Translation of "even started" in Italian


How to use "even started" in sentences:

We're five days behind and we haven't even started.
Siamo indietro di cinque giorni, e non abbiamo nemmeno iniziato.
That's why I never even started anything like that.
È per questo che non ci ho mai neanche provato.
Tokuemon says he's the new mayor, and he even started selling silk.
E sta complottando per diventare un capo villaggio.
Five months here, you haven't even started to learn the language.
ln cinque mesi non hai neanche cominciato a imparare la lingua.
Man, you even started in a Super Bowl.
Hai pure giocato un Super Bowl.
My mom always said that I did pirouettes before I even started walking.
Secondo mia madre, facevo piroette ancora prima di imparare a camminare.
I can't believe my wedding's already ruined, and it hasn't even started.
Non posso credere che il mio matrimonio sia rovinato senza essere nemmeno cominciato.
We haven't even started eating yet.
Non abbiamo neanche cominciato a mangiare.
He even started getting sick, thought he was...
Ha perfino iniziato a stare male, pensava che sarebbe...
The game hasn't even started yet.
Hai chiuso. - Il gioco non e' ancora iniziato.
The day hasn't even started yet.
Il giorno non e' ancora cominciato.
Well, I hate to call a recess before we've even started, but I think a few phone calls are in order.
Detesto sospendere l'udienza prima di cominciare, ma sarà il caso di fare qualche telefonata.
By allowing jurisdictions to opt out well, this makes the databank next to useless before it's even started.
Permettendo alle autorita' di mollare, si e' resa la banca dati inutile ancor prima di iniziare.
He even started letting me take my own tables on the second day.
Mi ha anche lasciato servire ai tavoli da sola dal secondo giorno di lavoro.
Heard they even started trading with Europe.
Pare che stiano anche cominciando a commerciare con l'Europa.
I even started believing I was crazy like everybody said.
Ho anche iniziato a credere di essere pazza come tutti dicevano.
Because we haven't even started dating yet.
Perchè ancora non abbiamo cominciato a frequentarci.
It fell apart before it even started.
Si è sgretolato tutto prima ancora di iniziare.
You know, I haven't even started looking for her yet, because you lied to me.
Sai, non ho neanche iniziato a cercarla... perché mi hai mentito.
You know, she's even started smiling now?
Già, sai che ha anche iniziato a sorridere adesso?
He stopped every mutiny before it even started.
Ha bloccato ogni ammutinamento prima ancora che iniziasse.
They haven't even started on your knee yet.
Non hanno nemmeno iniziato col ginocchio.
I got news for you, team, the game hasn't even started yet.
Ho una notizia per te, squadra... la partita non è neanche iniziata.
Well, I thought the sanctuary hasn't even started construction yet.
Pensavo non avessero nemmeno iniziato a costruire il rifugio.
You were afraid, before the stampede even started.
Lei era impaurito, prima ancora che la confusione avesse inizio.
She's even started talking about role-playing.
Ha anche iniziato a dire che potremmo "interpretare dei ruoli".
We haven't even started smoking it, and you're already paranoid.
Non abbiamo nemmeno iniziato a fumarlo e tu sei già in paranoia.
Lately, I even started thinking about putting down roots.
Ultimamente... ho persino cominciato a pensato di mettere radici.
So I can completely destroy his relationship with Jess before it's even started.
Così posso distruggere completamente la sua relazione con Jess prima che cominci.
And the festival hasn't even started yet.
E la fiera non e' ancora iniziata.
I even started to get some hate mail.
Ho ricevuto anche alcune lettere minatorie.
The way they called it: a betrayal to the Saudi country and the Saudi people, and they even started a hashtag called #OsloTraitor on Twitter.
da chiamarlo tradimento dell'Arabia Saudita e del popolo saudita, e hanno anche cominciato un hashtag #OsloTraitor su Twitter.
The blue line is an indication of when patterns start to change, and immediately, before we even started putting in clinical interpretation, we can see that the data is speaking to us.
La linea blu indica quando i parametri iniziano a cambiare, e immediatamente, prima che si inizi ad interpretare clinicamente, possiamo vedere che i dati ci stanno parlando.
I even started to get discounts in Indian shops.
Ho anche cominciato ad avere sconti nei negozi indiani.
I even started riding a tandem bike with my old cycling buddies, and was commuting to work on my own, walking through town and taking the bus.
Ho anche iniziato a guidare un tandem con i miei vecchi compagni di ciclismo, e facevo il pendolare al lavoro per conto mio, passeggiando per la città e prendendo l' autobus.
(Laughter) I even started a side career that consists entirely of complaining about the difficulty of the creative process.
(Risate) Ho anche iniziato una carriera parallela che consiste interamente nel lamentarmi di quanto sia difficile il processo creativo.
We haven't even started to try to solve the problems.
Non abbiamo nemmeno cominciato a risolvere i problemi.
In South Korea, in the city of Seoul, they've actually even started this.
In Corea del Sud, nella città di Seul, questo processo è già iniziato.
1.9957129955292s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?